Monday, February 27, 2006

Eh.

Eh, you tink you dakine, ah? Smaht, ah, you! You wen come heah an' wan fo' try dis one, good, good, dakine. Try fo' follo dees enstrukshuns, 'cuz. I tin' ken gettum.

(In the following blog, I will list some words and phrases commonly heard in Hawaiian Pidgin creole. I will attempt to label them accurately, as well as define them as best I can. If you want to comment, please do one of the following:
1) Comment on whatever you please, as long as it is in full Pidgin.
2) Add to the words already put down or dispute the definitions.
3) Add helpful information to those who probably won't get it.

That being said, let the fun begin!")
_________________________________________________________

"dakine" - Noun/Verb/Adjective/Adverb. [variations on spelling include "da kine," "d'kine," and "da kin'."] (General Descriptive): "Eh, you wen' dakine wit' dakine las' week wen was dakine, ah?"
"Didn't you go with Kimo to the beach when the waves were breaking high last week?"

"buggah" - Noun. [variations on spelling include "bugga," and less frequently, "bugger."] (Term of endearment/Generic noun based on context):
1) "Hu, dis buggah stay stink, ah!"
"Incredible: the stench of this rotting mango is turning my nose upside-down!"
2) "Check dis buggah. Stay make, dakine."
"Hey, look at this fellow. He seems dead, or unconscious."

"brah" - Noun. [variations on spelling include "bra," "bah," and, rarely, "ba."] (Term used as an additional interjectory phrase, endearment and generic form for "person." Can be used as a substitute for "dakine" in the case of a person.)
1) "Ho, brah!"
"Hey, my friend!"; "What the hell?!"; "Wow (incredible)!";

"like" - Verb/Verb stem. [variations often include "lyke" when typed, but rarely occur in conventional writing.] (Functions as a helping verb, as in English, but connotates varying degrees of emotion dependent on tone.)
1) "Ho, bah, like go beach o' what?"
"Hey, shall we go to the beach?"; "Well, are we going to the beach or not?";

"frick" - Adjective. Adverb. [variations on spelling include "frikkah," when applied to a person, "frikk," and "frik."] (Used as an intensifier particle, not always with negative/insulting intent towards the subject/object.)
1) "Eh, you frikkin' guy."
"Hey, you relatively unrespectable person."; "Hey, that was entertaining/admirable/laudable/enjoyable."; "That was a silly/stupid/inappropriate thing to do, you know."
2) "Ho, you frikkah!"
*See above definition.

Sunday, February 12, 2006

Life, Death

Taringa whakarongo! Kia rite, kia rite... A kia mau!

Ringaringa pakia,
Waewae takahia kia kino ne haki!

Ka mate, mate ka ora
Ka mate, mate ka ora

A tenei te tangata, puhuruhuru,
Nana nei tiki mai whaka whiti te ra
A hupane! Ka-upane!
A upane kaupane whiti te ra!
HI!

Thursday, February 09, 2006

There was going to be a point to this, but I lost it trying to remember to do something else.